何この漢字!?中国現地小学校に通う日中ミックスの日本語 - Axin(あしん)の日々徒然 in上海

何この漢字!?中国現地小学校に通う日中ミックスの日本語

私が仕事をしない理由の一つに六斤に日本語を忘れてほしくないからというのがあります。

中国の学校に通う六斤、六斤の中の母語は既に中国語になってます。

私と日本語で話しますが、阿財とは中国語。家族3人になると日本語(私の中国語が下手だから 笑)。独り言&寝言は中国語。

で、私が仕事始めたらきっとアイに学校の送迎をお願いすることになると思いますが

そうなったら中国語の使用頻度が一気に高くなって、ただでさえ今でも忘れがちな日本語を忘れてしまーう。

中国生まれの豆豆なんてどうなるんだ、中国語しか話さなくなりそう・・・。それはちょっと嫌だ。

まぁ、最大の理由は

阿財があまりにも多忙な中私が仕事をしたら父母不在の家になってしまって、子供が寂しがらないかなと。以前六斤に尋ねたら「ママは家にいてほしい」「学校から帰ってママがいなかったら嫌だ」と言われてしまってですね・・・うー。

そんな六斤に日本語に触れる時間をなるべく取ってもらうべく、宿題が早く終わった時のお楽しみタイムは日本語のアニメ(ドラえもんやちびまる子ちゃん)を見せます。中国語のアニメは30分だけ見て良しだとしたら、日本語のアニメは1時間見て良いと日本語に触れる時間を長く仕向けてます。見て理解しています。

阿財の日本出張のお土産は日本の本。図鑑、童話、物語、漫画とその時々で六斤が好きなジャンルのものをハンドキャリーしてもらいます(買い物の時間なんてないので事前了承取って阿財宿泊ホテルにアマゾンから送ります)。最近はシャーロックホームズにハマってる様子。

あとは進研ゼミを海外受講で受けています。

でもこれなかなか進まず。これまで赤ペン先生なんてこないだ一回出して最近戻ってきました。。。ひどい。

友人からは『「ためチャレ」って言って暫く溜めるのもありなんだって』と励ましてもらいましたが・・・あーあ。いつになったら全て片付くのか。受講料を考えると頭が痛い。

宿題が早く終わった後で「しまじろうやろっか。」とは言えないです。再度勉強をさせるのが申し訳ないのと宿題監督で私が疲れてる今日なんて成語辞典ひいて宿題の手伝いしましたよ・・・。

で、最近進研ゼミの新2年生新学期セットの教材が届き、珍しく六斤が自分で教材を開きました。

漢字を書かせたら

そうだね。確かに「車」の簡体字は「车」だ。「日本語にはこの漢字はなくて、こう書くんだよ」と教えると「えーこんなに難しいの??」とビックリしてました。

そうか、六斤の中では通貨の単位=(人民)元なんだ!

確かに六斤の頭の中は中国語でいっぱいだわ。

亀の歩みでも少しづつ日本語やってもらおう・・・

にほんブログ村 海外生活ブログ 上海情報へ

この記事のシェアはこちら

ブログのSNSフォロー、RSS登録はこちら

『何この漢字!?中国現地小学校に通う日中ミックスの日本語』へのコメント

  1. 名前:ree 投稿日:2017/03/23(木) 02:19:47 ID:524346b22 返信

    今日のを読んで、あそっか!!
    中国は漢字ですもんね。
    国語で日本語の漢字が出る方が難しいんだ!?

    でも熱心に日本語を教えてて偉いですよ。
    私も日本語を話して欲しいと思ったけど、もうどうしようもない(笑)。

    • 名前:axin 投稿日:2017/03/23(木) 23:02:02 ID:d8caba9ba 返信

      そうなんです。中国にはひらがな、カタカナがありません。
      子どもは書けない感じはピンイン(読み方の音のアルファベット表記)で書いちゃうときもありますけどね。
      中国では1950年に簡体字という漢字を簡略化した漢字が普及して日本、台湾、香港はそのままの漢字が残りました。
      台湾、香港は日本よりももっと複雑で体も體になっていて、小学生なんかは書くのが大変だろうなと思っています。
      六斤はパパが中国人で中国に住んでいても、日本国籍しかありませんし、「日本人なのに日本語話せない」という事態は避けたいと思ってしまいました^^;
      何とか日本語力をキープさせたいと思っています。

  2. 名前:まゆ 投稿日:2017/03/23(木) 09:04:17 ID:ba2da6dce 返信

    うちも姉妹揃ってチャレンジが溜まる一方( ;∀;)
    でも、日本語は私が教えてあげないといけないし・・・でも普段の勉強もあるしなかなか思うように進まない・・・。で、私の気持ちばかりが焦ります:;(´◦ω◦`);:

    • 名前:axin 投稿日:2017/03/23(木) 23:06:28 ID:d8caba9ba 返信

      チャレンジ溜まると焦るよね!焦っても仕方ないけど。そして勿体ない。
      二人分海外受講してるんだ!確かに新しい方が勉強しがいあるよね。
      私はこれまでのとりあえず全部とっておいてるよ。貧乏性なもので^^;
      ひらがなとかお小遣いあげるから六斤が豆豆に教えてくれないかなーなんて思ってる。笑

  3. 名前:アッキー 投稿日:2017/03/23(木) 09:09:46 ID:47301196d 返信

    おしいですね!
    でも、しっかり意味は理解してるし、優秀じゃないですか?
    我が家は10日前に、母子で無事に完全帰国しました。
    中国語キープに力を入れたいと思っています。今までの方針から180度変更です。

    • 名前:axin 投稿日:2017/03/23(木) 23:11:16 ID:d8caba9ba 返信

      漢字自体はわかっているのですが、日本語の読みの知識が足りないですね。
      漢字が分からないとつい中国語をささやいてしまう私もいけないですが^^;

      おお、ついに日本へ引っ越し完了したのですね。お疲れ様です。まだバタバタしていると思いますが・・・
      新しい環境にすぐに慣れますように。あの激動の中国生活をおくってきたのだから日本生活は穏やかなものだと思いますよ!
      中国語のキープ・・・私もいつぞや本帰国になったら頭を悩ます課題です。
      中国語の先生に相談したら結論は「家族内言語を中国語にする」でした。
      そしてしばらく私がなるべく中国語を話そうと頑張ってしまい、本帰国の予定が当面なくなった今、その時の影響で六斤の中国語化が一気に加速してしまったことがちょっとした悩みになってます^^;